Sammy - Well, Patricia. I think
we’d better go. We’ve got a long way to go. Brenda -
Yes, dear. It is rather late, actually.
Thank you very much for the lovely evening Patricia. Sammy
- The food was absolutely delicious.
Patricia - I’m glad
you liked it. You must come again soon.
Sammy - We will. As
soon as we're back from China. Patricia - When are you leaving?
Sammy - We've got two more days in
England. Patricia - Really? Well, I
hope you’ll enjoy your stay in China. I am sure it will be
fascinating.
Brenda - Yes,
indeed. An entirely different
culture... Sammy - Well…
I'm afraid we really have to go now ….but
let's keep in touch. You have our e-mail address, don't
you? Patricia - Yes,
sure. Bye bye and… thanks again.
Glossary
absolutely delicious:
decisamente squisito actually: in effetti As soon as: Non appena come again soon:
ritornare presto entirely: completamente fascinating: affascinante I'm afraid:
purtroppo I'm glad: sono contenta
indeed: infatti let's keep in touch:
teniamoci in contatto Really?: Davvero? rather: piuttosto two more days:
altri due giorni we'd better go: faremmo meglio
ad andare
Translation
Sammy - Bene, Patrizia. Penso che faremmo meglio ad andare.
Abbiamo molta strada da fare. Brenda
- Si, caro. E' piuttosto tardi,
in effetti. Grazie
tante per la splendida serata Patricia. Sammy - Il cibo era decisamente
squisito. Patricia - Sono
contenta che vi sia piaciuto. Dovete ritornare presto. Sammy - Lo faremo. Non appena
torneremo dalla Cina. Patricia - Quando partite? Sammy - Abbiamo altri due giorni in Inghilterra. Patricia - Davvero? Bene, spero che facciate una
buona permanenza in Cina. Sono sicura che sarà affascinante. Brenda - Si, infatti. Una cultura
completamente diversa ... Sammy -
Bene... purtroppo dobbiamo davvero andare adesso,
...ma teniamoci in contatto. Tu hai il nostro indirizzo
e-mail, non è vero? Patricia -
Si, certo. Arrivederci e .... grazie ancora.