Uso del Genitivo Sassone
Il complemento di specificazione o possesso in inglese può essere espresso
con la proposizione of (The kitchen of your
house is very large = La cucina della tua casa è molto
grande) o con il Genitivo Sassone (in inglese Saxon Genitive).
Il
Genitivo Sassone viene spesso usato in inglese soprattutto quando il
possessore è:
- persona o animale
Esempio: My
brother’s car is red. = La macchina
di mio fratello è rossa
- nazione o città
Esempio: London’s squares are large.
= Le piazze di Londra sono grandi
- avverbio di tempo
Esempio: Today’s match is at 4.00.
= La partita di oggi è alle 4
- espressione di
distanza e peso
Esempio: It’s a 700
kilometers’ journey. =E’ un viaggio
di 700 Km
- pronome indefinito
Esempio: Everyone’s body temperature is 37° C.
= La temperatura corporea di tutti è di 37° C
Costruzione del Genitivo Sassone
Il Genitivo sassone
si costruisce secondo il seguente schema:
possessore
+ 's
+ persona, animale o cosa posseduta (senza
articolo)
Esempio: John's parents are in Sweden.
= I genitori di John sono in Svezia
Quando il possessore è al plurale e termina in –s,
può essere seguito solo dall’apostrofo senza s:
Esempi:
It’s a 700 kilometres’
journey. = E’ un viaggio di 700 Km
This is my parents' car. =
Questa è l'auto dei miei genitori.
Quando vi sono più
possessori:
- si aggiunge ’s solo all’ultimo possessore se il
possesso è condiviso
Esempio: John and Mary’s parents are in Sweden.
= I genitori di John e Mary sono in Svezia
- si aggiunge ’s a
ciascun possessore se il possesso è individuale
Esempio:
John’s and
Mary’s parents are in Sweden. = I
genitori di John e quelli di Mary sono in Svezia
Certifica il tuo Inglese online
Omissione di Sostantivi
I seguenti sostantivi sono di solito omessi
quando hanno la funzione di "cosa posseduta" o è scontata la loro
presenza nella frase; in questi casi nell'inglese moderno si tende ad
omettere anche il genitivo sassone:
- house
-
restaurant
- shop /
store
- hospital
- church
/ cathedral
- office
Esempi:
She is going to Bob’s. (sottintesa la parola
house) = Sta andando a casa di Bob.
Where is the
nearest chemist's? (sottintesa la parola shop)
= Dov’è la farmacia più vicina?
We visited St. Paul's.
(sottintesa la parola cathedral) = Abbiamo visitato
la cattedrale di St. Paul.
I've booked a table for four at
Mario's. (sottintesa la parola restaurant)
= Ho prenotato un tavolo per 4 da Mario.
Whose is this
coat? It's Frank's. (sottintesa la parola coat)
= Di chi è questo cappotto? Di Frank.
Nota:
In inglese il pronome interrogativo Whose...?
corrisponde all'italiano Di chi...? Per
approfondimenti vedere la pagina sugli
Interrogativi di questa grammatica.
Laboratorio Interattivo