Logo Nspeak
Youtube Facebook Google+


Describing Character


Unit 11 - Describing Character

Step 1

Relaxing 

When you want to know about a person’s character you ask "what is he/she like?"
Words to describe people’s character often come in pairs of opposites. Sometimes the difference lies in the use of a prefix (e.g. un- or in-), in other cases the word changes completely. Here are some positive and negative qualities connected to a work situation:
reliable - unreliable
ambitious - unambitious
honest - dishonest
punctual - late
hard-working  - lazy

Look out for pairs of opposites in the following story:
Yesterday I overheard a conversation between Barbara and Kerstin. Barbara was telling Kerstin how wrong she had been about Pelagia. At first she thought she was cold and unfriendly, but soon found out that in fact she was quite the opposite, very warm and friendly. "She is probably very shy. That’s all". She concluded.

 


Glossary

ambitious - unambitious: ambizioso - non ambizioso
character
: carattere
cold
: fredda
come in pairs of opposites
: compaiono come coppie di contrari
connected to
: riferite a
friendly
: amichevole
hard-working - lazy
: gran lavoratore - pigro
honest - dishonest
: onesto - disonesto
how wrong she had been
: quanto si era sbagliata
lies:
risiede
Look out for
: Trova
overheard
: ho ascoltato involontariamente
punctual - late
: puntuale - ritardatario
quite the opposite
: proprio il contrario
reliable - unreliable
: affidabile - inaffidabile
shy
: timida
soon found out
: presto ha scoperto
That's all
: Tutto qui
to know about
: sapere qualcosa circa
unfriendly
: antipatica
very warm
: molto affettuosa
what is he/she like?
: che tipo di persona è?

Translation

Quando vuoi sapere qualcosa circa il carattere di una persona chiedi "che tipo di persona è?"

Le parole per descrivere il carattere di una persona spesso compaiono come coppie di contrari. Alle volte la differenza risiede nell'uso di un prefisso, in altri casi la parola cambia completamente. Ecco alcune qualità positive e negative riferite ad una situazione lavorativa:

affidabile - inaffidabile

ambizioso - non ambizioso

onesto - disonesto

puntuale - ritardatario

gran lavoratore - pigro

Trova le coppie di opposti nella seguente storia:

Ieri ho ascoltato involontariamente una conversazione fra Barbara e Kerstin. Barbara stava dicendo a Kerstin quanto si era sbagliata su Pelagia. Inizialmente pensava che fosse fredda e antipatica, ma presto ha scoperto che di fatto era proprio il contrario, molto affettuosa e amichevole. "Probabilmente è molto timida. Tutto qui". Ha concluso.



Exercises

 

- Reading Comprehesion 1

- Vocabulary Check 1

- MMixed Words 1


Test Gratuito

Test Gratuito
Test gratuito

esamidinglese.com

Esamidinglese.com


Promo


Unit 11 - Describing Character

Step 2

Cheerful 

Kerstin did not agree. Pelagia had never been shy with her but open and self-confident - right from the start. "The thing is, she has ups and downs", she said. " She is usually cheerful, kind and sensitive, but if she is feeling miserable, she can be insensitive and unkind even". The fact was that Pelagia had just failed an exam when Barbara met her. Barbara was surprised, she thought Pelagia was very clever.

Pelagia was clever, and hard-working too but her boy-friend had left her just before the exam so Pelagia had started to be depressed and pessimistic about everything. "Oh dear" said Barbara, "do you know why he left her?" "Believe it or not.. he said she was too much for him". Answered Kerstin. "Too active, too lively, too sociable. He needed a break".


Glossary

a break: una pausa
active: attiva
Believe it or not: Che tu ci creda o no
cheerful: allegra
clever: brava
depressed: depressa
did not agree: non era d'accordo
had just failed an exam: era stata appena bocciata ad un esame
had never been: non era mai stata
hard-working
: grande lavoratrice
insensitive: insensibile
kind: gentile
lively: vivace
miserable: depressa
open: aperta
pessimistic: pessimista
right from the start: fin dall'inizio
self-confident: sicura di sé
sensitive: sensibile
sociable: socievole
The fact was: Il fatto era
too much: troppo
unkind: scortese
ups and downs: alti e bassi

Translation

 

Kerstin non era d'accordo. Pelagia non era mai stata timida con lei, ma apertasicura di sé - fin dall'inizio. " Il fatto è che lei ha alti e bassi," ha detto. "Di solito è allegra,  gentile e sensibile, ma se si sente depressa, può essere insensibile... e perfino scortese". Il fatto era che Pelagia era stata appena bocciata ad un esame quando Barbara l'ha conosciuta. Barbara ne fu sorpresa, lei pensava che Pelagia fosse molto brava. Pelagia era brava, ed anche una grande lavoratrice, ma il suo ragazzo l'aveva lasciata giusto prima dell'esame, perciò Pelagia aveva cominciato ad essere depressa e pessimista su tutto. "Oh cielo" ha detto Barbara, "sai perché l'ha lasciata?". "Che tu ci creda o no.. lui ha detto che lei era troppo per lui" ha risposto Kerstin. "Troppo attiva, troppo vivace, troppo socievole. Lui aveva bisogno di una pausa.


esamidinglese.com

Esamidinglese.com

Test Gratuito

Test Gratuito
Test gratuito