These are the
names of some public and private means of transport: 1) car –
taxi – van – lorry - bus – coach; 2) motorbike – bicycle;
notice that you drive all the vehicles in line number 1 but you
ride
the ones in line number 2.
All drivers on the road are
called motorists, while walking people are pedestrians. You must
have a driving license to drive a car but you don't have to have one
to ride a moped.
Motorists should stop whenever they see
people standing at a pedestrian (zebra) crossing. You can say you
drive to school, to the supermarket etc., or that you go by car. On
the other hand, you can say you walk there or
go on foot.
If you use public transport, you must pay the fare (bus/train/taxi
fare). If you can take/catch a train or a bus, you mustn't get on
without a ticket. If you take a taxi, you should also give the
driver a tip.
Glossary
coach: pullman drive: guidare fare: tariffa go on foot: vai a piedi lorry: camion means of transport: mezzi di trasporto motorists: automobilisti/motociclisti/camionisti pedestrian (zebra) crossing: passaggio pedonale pedestrians: pedoni ride: guidare (seduti a cavalcioni) take/catch: prendi tip: mancia van: furgone walk: vai a piedi
Translation
Questi sono i nomi di alcuni
mezzi di trasporto pubblici e privati: 1) auto - taxi -
furgone - camion - autobus -
pullman; 2) moto - bicicletta;
nota che si usa il verbo "drive" per tutti i veicoli nella
riga numero 1, ma che si usa il verbo
"ride" per quelli nella
riga numero 2. Tutti i conducenti di veicoli sulla strada
sono chiamati "motorists" (automobilisti e motociclisti),
mentre le persone che vanno a piedi sono pedoni. Devi avere
la patente di guida per guidare un'automobile, ma non devi
averne una per guidare un motorino. Gli automobilisti si
dovrebbero fermare quando vedono persone vicino ad un
passaggio pedonale. Puoi dire che guidi fino a scuola, al
supermercato ecc., o che vai in macchina. Oppure puoi dire
che cammini fin là, o che vai a piedi. Se utilizzi il
trasporto pubblico, devi pagare la tariffa (dell'autobus/del
treno/del taxi). Se prendi un treno o un autobus, non devi
salirci sopra senza biglietto. Se prendi un taxi, dovresti
anche dare una mancia all'autista.
If you choose to take a bus, you must find
the right bus stop. Buses are often late and sometimes
early. In big
cities they run every five or ten minutes but in small towns
you may
have to wait nearly half an hour for the next bus if you
miss the
one you wanted.
Remember that you must always stand in a
queue before you get on the bus and don’t worry, if your bus
comes
first, the people in front will stand aside and
let you go first.
If you are in Britain, you might want to try a
double-decker bus and enjoy a better view of the town from the
upper deck. The problem
with public transport is that buses and trains are often full up and
this makes your trip uncomfortable and tiring. In big cities you
often have an underground.
Trains are usually punctual; they
run every 3 or 4 minutes and it is much quicker to go from one place
to another by underground. If you take the underground or a train,
make sure you are standing on the correct platform.
Glossary
better view: vista migliore comes first: arriva per primo don't worry: non ti preoccupare double-decker bus: autobus a due piani early: in anticipo full up: pieni go on foot: vai a piedi late: in ritardo let you go: farti passare miss: perdi much quicker: molto più veloce platform: binario/marciapiede run: passano stand in a queue: stare in fila to try: provare uncomfortable and tiring: scomodo e stancante underground: metropolitana upper deck: piano superiore dell'autobus will stand aside: si faranno da parte you may have to wait: è probabile che tu debba aspettare
Translation
Se scegli di prendere l'autobus, devi trovare la fermata giusta. Gli autobus sono spesso
in ritardo e talvolta in anticipo. Nelle grandi città
passano ogni cinque o dieci minuti ma nei piccoli centri
è probabile che tu debba aspettare quasi mezz'ora per l'autobus successivo, se
perdi quello che volevi. Ricordati che devi sempre stare in fila prima di salire sull'autobus e
non ti preoccupare, se il tuo autobus
arriva prima, le persone davanti si faranno da parte per
farti passare prima. Se sei in Gran Bretagna, potresti aver voglia
di provare un autobus a due piani per godere di una
vista migliore dal piano superiore. Il problema del trasporto pubblico è che gli autobus e i treni sono spesso
pieni e questo rende il tuo viaggio scomodo e stancante. Nelle grandi città spesso hai una
metropolitana. I treni sono di solito puntuali; passano ogni 3 o 4 minuti ed è
molto più veloce andare da un posto all'altro con la metropolitana. Se prendi la metropolitana o un treno, assicurati di essere sul
binario giusto.