Present Perfect Progressive o Present Perfect Continuous |
PRESENT PERFECT TO BE + forma -ING del verbo |
Consultare il gerundio dei verbi all'interno della grammatica per la costruzione della forma ING
SOGGETTO + PRESENT PERFECT TO BE + forma -ING del verbo + COMPLEMENTI
TO LIVE | Esempi |
I have been living I've been living |
I've been living here for two years = Vivo qui da due anni |
you
have
been
living you've been living |
You've been living here for two years = Vivi qui da due anni |
he
has been living he's been living |
Bob's been living in London for two years = Bob vive a Londra da due anni |
she
has been living she's been living |
She's been living in her new flat since June = Vive nel suo nuovo appartamento da giugno |
it
has been living it's been living |
The dog's been living with us since a week = Il cane vive con noi da una settimana |
we
have been living we've been living |
We've been living here since Monday = Viviamo qui da lunedì |
you
have been living you've been living |
You've been living together for 50 years = Vivete insieme da 50 anni |
they
have been living they've been living |
They've been living here for ages = Vivono qui da molto tempo |
SOGGETTO + PRESENT PERFECT TO BE + NOT + forma -ING del verbo + COMPLEMENTI
La forma negativa del Present Perfect Progressive si usa generalmente per esprimere un malumore, uno sdegno, un risentimento.
TO LIVE |
|
I haven't been living | I haven't been living here for two years! = Non vivo qui da due anni! |
you haven't been living | You haven't been living here for two years! = Non vivi qui da due anni! |
he hasn't been living | Bob hasn't been living in London for two years "= Bob non vive a Londra da due anni! |
she hasn't been living | She hasn't been living in her new flat since June! = Non vive nel suo nuovo appartamento da giugno! |
it hasn't been living | The dog hasn't been living with us for a long time! = Il cane non vive con noi da molto! |
we haven't been living | We haven't been living here since Monday! = Non viviamo qui da lunedì! |
you haven't been living | You haven't been living together for 50 years! = Non vivete insieme da 50 anni! |
they haven't been living | They haven't been living here for ages! = Non vivono qui da molto tempo! |
HAVE / HAS + SOGGETTO + BEEN + forma -ING del verbo + COMPLEMENTI
TO LIVE | Esempi |
Have I been living | Have I been living in London for two months? = Vivo a Londra da due mesi? |
Have you been living | Have you been living here for two years? = Vivi qui da due anni? |
Has he been living | Has Bob been living in London? = Bob vive a Londra? |
Has she been living | Has she been living in her new flat since June? = Vive nel suo nuovo appartamento da giugno? |
Has it been living | Has it been living with you for a long time? = Vive con voi da molto? |
Have we been living | How long have we been living here? = Da quanto tempo viviamo qui? |
Have you been living | Have you been living together for a long time? = Vivete insieme da molto? |
Have they been living | Have they been living here for ages? = Vivono qui da molto? |
HAVE / HAS + NOT + SOGGETTO + BEEN + forma -ING del verbo + COMPLEMENTI
TO WORK | Esempi |
Haven't I been working | Haven't I been working enough? = Non ho lavorato abbastanza? |
Haven't you been working | Haven't you been working all night long? = Non hai lavorato tutta la notte? |
Hasn't he been working | Hasn't Bob been working in London this summer? = Bob non ha lavorato a Londra questa estate? |
Hasn't she been working | Hasn't she been working as a teacher? = Non ha lavorato come insegnante? |
Hasn't it been working | Hasn't it been working well? = Non ha funzionato bene? |
Haven't we been working | Haven't we been working all day for you? = Non abbiamo lavorato tutto il giorno per te? |
Haven't you been working | Haven't you been working together? = Non avete lavorato insieme? |
Haven't they been working | Haven't they been working here today? = Non hanno lavorato qui oggi? |
Nelle risposte brevi, dopo "Yes" o "No" si usa sempre il pronome personale e la voce del verbo TO HAVE.
Have you been working all night long? Yes, I have/No, I haven't = Hai lavorato tutta la notte? Sì/No
Has Bob been working in London this week? Yes, he has/No, he hasn't = Bob ha lavorato a Londra questa settimana? Sì/No
Il PRESENT PERFECT PROGRESSIVE si usa in inglese per descrivere la durata di un'azione, o di uno stato, iniziata nel passato e che si svolge ininterrottamente fino al presente. Si traduce in italiano con il presente semplice indicativo.
Es: I have been working for hours. = Lavoro da ore
Si usa inoltre con riferimento ad un'attività che ha un risultato, una conseguenza nel presente. Si traduce in italiano con il passato prossimo indicativo.
Es: I'm tired because I have been working all day. = Sono stanco perché ho lavorato tutto il giorno
Talvolta non c'è alcuna differenza tra la forma semplice e quella progressiva del Present Perfect:
Es: How long have you been living here? = Da quanto tempo abiti qui?
How long have you lived here? = Da quanto tempo abiti qui?
In genere la forma progressiva si usa:
- con verbi che danno l'idea di una lunga durata (play, wait, travel, ecc)
Es: How long have you been waiting for her? = Da quanto tempo la aspetti?
mentre la forma semplice è più adatta:
- con verbi che non danno l'idea di un tempo prolungato (find, start, stop, break, die, ecc)
Es: She's found her keys. = Ha trovato le chiavi.
- con verbi di stato (like, have con significato di possesso, know, ecc)
Es: She's known him since she was a child. = Lo conosce da quando era piccola.
- quando si esprime una quantità o un numero, dando l'idea che l'azione è conclusa e non più in progress.
Es: She's watched three movies this week. = Ha visto tre film questa settimana.